18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia (5) Soft (2) Dodaj Obrazki Dowcipy Popularne Losowe Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 0:10
📌 Konflikt izrealsko-arabski Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: 2024-11-08, 0:14
Avatar
d................k 2012-10-15, 20:00 1
Tomcio666 napisał/a:

"bitch, please" ----> "stary, proszę Cię" - dobre tłumaczenie.



Tłumaczenia są jak kobiety. Ładne nie są wierne, brzydkie...
Zgłoś
Avatar
Hekko 2012-10-15, 20:21
bitch please - plażo, prosze.
Zgłoś
Avatar
Lipo 2012-10-15, 20:33
Hekko napisał/a:

bitch please - plażo, prosze.


beach jak już...
Zgłoś
Avatar
JedzMojLagier 2012-10-15, 20:41 1
boze znowu debilny komantarz jako ten ktory zbiera najwiecej piw, no niby jak mialby to przetlumaczyc ? 'stary, prosze ciebie' jest to jak najbardziej prawidlowe tlumaczenie i najbardziej trafnym. Nie zapominajcie ze nie mozemy tlumaczyc wszyskiego slowo w slowo bo mamy wlasne jakze piekne podobne zwroty. to tak jakbysmy tlumaczyli son of a bitch jako synu kurwy, a nie ladniej jest powiedziec skurwysyn ?

______________

'Who you are is not fixed for all of eternity. A man could forge himself anew if he so wanted.'
Christopher Paolini
Zgłoś
Avatar
k................n 2012-10-15, 21:29
no tak, ale zawsze musi się trafić jakiś prof. Miodek za dyche.
Zgłoś
Avatar
gabriela494 2012-10-15, 21:45 2
Irytują mnie obrazki z tekstami po angielsku, ludzie w Polsce jesteśmy.
Zgłoś
Avatar
k................n 2012-10-15, 21:48
gabriela, ale często obrazki po angielsku nie są tak śmieszne gdy się je przełoży na polski.

przypuścmy:

Why beyonce sings "to the left to the left"?
-because niggers have no rights

a teraz sami sobie przetłumaczcie...
Zgłoś
Avatar
JedzMojLagier 2012-10-15, 22:32
gabriela494 napisał/a:

Irytują mnie obrazki z tekstami po angielsku, ludzie w Polsce jesteśmy.



jakby kazdy musial edytowac znaleziony obrazek w sieci zmieniajac w nim tekst z angielskiego na polski na twoje widzi misie, to nikt by nic nie wstawial bo by sie nikomu nie chcialo w to bawic, dziekuje dobranoc

______________

'Who you are is not fixed for all of eternity. A man could forge himself anew if he so wanted.'
Christopher Paolini
Zgłoś
Avatar
Piotrroger 2012-10-15, 23:50
Tomcio666 napisał/a:

"bitch, please" ----> "stary, proszę Cię" - dobre tłumaczenie.


Czuje się, jak podczas filmu z lektorem.
Zgłoś
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.

Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:

  Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów