📌
Wojna na Ukrainie
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 22:27
📌
Konflikt izrealsko-arabski
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 3:27
Zrzutka na serwery i rozwój serwisu
Witaj użytkowniku sadistic.pl,Od czasu naszej pierwszej zrzutki minęło już ponad 7 miesięcy i środki, które na niej pozyskaliśmy wykorzystaliśmy na wymianę i utrzymanie serwerów. Niestety sytaucja związana z niewystarczającą ilością reklam do pokrycia kosztów działania serwisu nie uległa poprawie i w tej chwili możemy się utrzymać przy życiu wyłącznie z wpłat użytkowników.
Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
He?
ta twarz dziecka na końcu przypomina teletubisie - pewnie to część tej "bajki"
widzialem to juz kiedys, ciesze sie ze nie przeniesli tego do bezsensownych animacji
zajebiście abstrakcyjne
Albo mi się wydaje, albo ta muzyczka w tle to po japońsku. Więc to raczej zrobiły kitajce, więc nie ma czemu się dziwić...
A ja myślę, że po prostu fapiące dzeisięciolatki nie są w stanie zrozumieć żartu, który opiera się czymś innym niż wywinięcia salta na skórce od banana.
Uwaga więc, małolaty, zdejmijcie na moment łapki z członków i uważajcie. Tłumaczę żart:
Film który obejrzeliście to parodia animacji Transformers. Kilka ujęć o tym świadczy aż nadto dobitnie (np. przemiana walca drogowego w robota). autor postanowił wyśmiać schemat, na jakim opiera się wiele odcinków tego popularnego serialu, a jednocześnie zaprezentować swój stosunek do tegoż. Powierzenie roli bohatera pozytywnego dwóm mężczyznom o wyglądzie zbliżonym do tak zwanego "kanonu urody", a zdrugiej strony zasugerowanie możliwej relacji homoseksulanej między nimi, należy interpretować jako uznanie przez autora całej serii za mało męską (w pot. określeniu wielu kultur nazwanie czegoś "pedalskim", lub podobnie, jest synonimem deprecjacji) i bezwartościową.
Kur...a, nawet na wakacjach trzeba debilom tłumaczyć... :/
Jakby jeszcze było mało, to trudniejsze słowa zalinkowałem do objaśnień... :/
Uwaga więc, małolaty, zdejmijcie na moment łapki z członków i uważajcie. Tłumaczę żart:
Film który obejrzeliście to parodia animacji Transformers. Kilka ujęć o tym świadczy aż nadto dobitnie (np. przemiana walca drogowego w robota). autor postanowił wyśmiać schemat, na jakim opiera się wiele odcinków tego popularnego serialu, a jednocześnie zaprezentować swój stosunek do tegoż. Powierzenie roli bohatera pozytywnego dwóm mężczyznom o wyglądzie zbliżonym do tak zwanego "kanonu urody", a zdrugiej strony zasugerowanie możliwej relacji homoseksulanej między nimi, należy interpretować jako uznanie przez autora całej serii za mało męską (w pot. określeniu wielu kultur nazwanie czegoś "pedalskim", lub podobnie, jest synonimem deprecjacji) i bezwartościową.
Kur...a, nawet na wakacjach trzeba debilom tłumaczyć... :/
Jakby jeszcze było mało, to trudniejsze słowa zalinkowałem do objaśnień... :/
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych
materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony
oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów