18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (3) Soft (4) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 18:23
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 21:16
📌 Powodzie w Polsce - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 21:44
Gra słów
Takeda • 2012-01-21, 15:14
Skoro wszyscy ostatnio dodają kawały, to ja nie będę gorszy. Żart jest po angielsku, ale nie mogę go przetłumaczyć dla tych nieznających języka, bo straci sens:

- How to spot a blind man in a nudist colony?
- It's not hard.
Zgłoś
Avatar
Dr Srom 2012-01-22, 17:19 19
jeśli chodzi o gre słów :
Yo Mama's so poor, she can't even pay attention.
Zgłoś
Avatar
Earth 2012-01-22, 17:25
@up

Nie tylko Ty oglądasz South Park.
Zgłoś
Avatar
Dr Srom 2012-01-22, 17:29
co nie zmienia faktu, że jest to zacne ;D
Zgłoś
Avatar
piotrov 2012-01-22, 20:55 8
How do you make a cat go 'woof' ?
Soak it in petrol and throw it on fire.
Zgłoś
Avatar
Mateusz_stg 2012-01-22, 21:34
Wstawił kawal ale nie przetłumaczył bo nie zna angielskiego, myślał że będzie śmieszny ale się nie udało
Zgłoś
Avatar
theMumin 2012-01-22, 21:54 12
- Do you speak English?
- Yes!
- Name?
- Abdul Aziz.
- Sex?
- Three to five times a day.
- No, no...I mean male or female?
- Yes, male, female, sometimes camel.
- Holy cow!
- Yes, cow, sheep, animals in general.
- But isn't that hostile?
- Horse style, doggy style, any style!
- Oh dear!
- No, no! Deer run too fast...
Zgłoś
Avatar
Varulv 2012-01-23, 18:55
@up nie, żebym mówił, że było albo coś...
Zgłoś
Avatar
Kłoński 2012-01-23, 23:52
przypomniał mi się

Are you sure ??
Yes I'm dick.

Dla gimbusów

Ar ju siur ??
jes ajm dik.
Zgłoś
Avatar
MrBiTTeL 2012-01-24, 0:20
Jak dla mnie, na męski rozum w tym żarcie chodziło o to, że niewidomy będąc na plaży nudystów będzie albo za brzydki, albo za ładny, albo po prostu ubrany lub nie cieszący się z atrakcji.

Może żart nie poraża ale i tak dam piwo.
Zgłoś
Avatar
Chaos_Inc 2012-01-25, 23:44
@up linijka "It's not hard" tyczy się tego ze mu pyta nie staje, bo nie widzi tego co się dzieje na plaży, innymi słowy - jego pyta 'is not hard' z tego powodu dosłowne tłumaczenie na polskie nie ma sensu.
Zgłoś
Avatar
yvonnes 2012-01-26, 20:47
Jejku, myślałam, że tylko moi znajomi nie umieją zrozumieć tej dwuznaczności. Przeraża mnie poziom znajomości języka angielskiego w naszym jakże zacnym kraju.
Zgłoś
Avatar
Potheaderinho 2012-02-06, 0:12
@theMumin

How the f**k could you live on this Planet? The joke thief...
Zgłoś