18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (4) Soft (1) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 17:51
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 14:20
📌 Powodzie w Polsce - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 23:12
Avatar
sramdozlewu 2013-10-01, 1:11
Może się czepiam, ale tytuł artykułu jest napisany nieskładnie.
Zgłoś
Avatar
KrólHejterów 2013-10-01, 1:32
koleś z nigerii spoko niż na pewno nie jeden polak rasista

joł madafaka
Zgłoś
Avatar
panchamityle 2013-10-01, 2:29
@up
podoba ci się? joł
Zgłoś
Avatar
Orgasmatron 2013-10-01, 8:58 1
Cytat:

Jakie obcokrajowcy znają polskie słowa



Mózg rozjebany!
Zgłoś
Avatar
p................k 2013-10-01, 9:35
Po poziomie słownictwa wpojonego zagranicznym kolegom, stwierdzam, że niezła plebsiarnia tam wyjechała.
Zgłoś
Avatar
Sick_Stick 2013-10-01, 10:45
Polish kurwa POLISH z dużej litery, bo z małej to jest jebitna pasta i inne zmywacze do kurwy nędzy.

ja swojego typa od sztuki nauczyłem słowa bigos i teraz co mnie widzi to drze pape "BIGOOOOOS"

Inglisz Polish nie pierdolisz
Zgłoś
Avatar
nemiroff 2013-10-01, 11:16 1
@Wal_Kwasa
japierdole dzieki stary ze mi o tej blondi przypomniales...kiedys to chyba ze 100 razy to rzad puscilem..ona jest slodka
Zgłoś
Avatar
amwwm 2013-10-01, 11:49
murzyn z 1:12 podobny jest do Hitcha z tej sceny jak uczuliło go po zjedzeniu ostrygi czy czegoś tam
Zgłoś
Avatar
gurpegi 2013-10-01, 11:54
Sick_Stick, taki z ciebie przyjebus i obrońca czystości języka, a sam walnąłeś trzy błędy w tych trzech słowach:
Cytat:

z dużej litery, (...) z małej

.
Znawca po podstawówce .
Zgłoś
Avatar
ProfessorHix 2013-10-01, 12:31 2
Holendrzy z którymi pracowałem potrafili z pięknym polskim akcentem powiedzieć: "smacznego Polacy!", "bigos i pyzy proszę", "dobry, duzy tort", "baba jaga na strych!" (sami wymyślili jako zwrot służący do powiedzenia dziewczynie żeby sobie poszła) a kilka słów zapożyczyli na stałe do swojego języka bo nawet rozmawiając między sobą bardzo często zwracali się do siebie per: "zasrańcu". Pomijam wszelkie "kurwy", "pierdol się" czy "dzień dobry". Oni chyba nawet rozumieli o czym z polskimi kolegami rozmawiałem.
Zgłoś
Avatar
Karo7 2013-10-01, 12:44
Mina typa i jego kiwanie glowa przy "na zdrowie" - mowi wszystko
Zgłoś
Avatar
Cane 2013-10-01, 15:16
ta z zimbabwe niezła 'dziwka' ;P
Zgłoś
Avatar
s................r 2013-10-01, 20:43
Znalem jedna irlandzka gowniare co teksty Peji rapowala fonetycznie.
Zgłoś