Po pierwsze powinno pisać się:
1) à propos fr., [wym. a propo] (powiedzieć co) przy sposobności, w związku z (tym) tematem, notabene; w samą porę, odpowiednio,
2) Nie przypinaj sobie orderów na klatę, które Ci się nie nalezą, bo to jest stare chińskie przysłowie,zaadaptowane przez Murphy'ego,
3)Gość, który pisze z błędami nie jest w stanie zdobyć się na taką myśl,
4)Musi mieć zajebiste przemyślenia codziennie, skoro od niechcenia wymyśla takie perły przy okazji ..."ostatniego wypadku z udziałem kilku gówniarzy"...
5) 15 baranów dało mu browary za plagiat...
Gratuluję. Wystarczy sprawdzić w "wujku" Google i u " cioci" Wikipedii.