Loaloa napisał/a:
Drogi autorze! Skąd pochodzisz i dlaczego tam tak nie lubią języka polskiego? A może to ty jesteś ułomem i nie potrafisz opanowac tego pięknego języka w mowie i piśmie? Na wypadek, gdybyś nie rozumiał swojego błędu tłumaczę:
- zrobić dobrze/przyjemność - komu, czemu - OJCU (przypadek zwany celownikim ma tu zastosowanie)
Jeśli chciałbyś kupić w sklepie piwo, a sprzedawczyni nie podałaby ci go ze względu na twoją niepełnoletność, mógłbyś jej się tłumaczyć mówiąc
- ale to nie dla mnie, to dla ojca
Już Ci odpowiadam! Pochodzę z nasienia ojca, ale wyszedłem z łona matki. Błąd swój rozumiem i go nie bagatelizuję- bo aż tak wielki i haniebny dla naszego pięknego języka nie jest. Korektorem go nie wymażę na monitorze! Aczkolwiek 99% ludzi, którzy to przeczytali - przeczytali ze zrozumieniem, mimo tego jak wnioskuję dla Ciebie przeolbrzymiego błędu w sformułowaniu . Dziękuję za lekcję , za odmianę i za zwrócenie uwagi o błędzie. Naprawdę biorę ją do siebie i szanuję. Mimo tego swojego pięknego języka , którym tak perfekcyjnie władasz niczym ze szlacheckiego rodu wywodzony w kulturze staropolskiej. Tekstami typu - "ułomem" do osoby , której nie znasz i na podstawie powyższego błędu - nie wyróżniasz się od tzw "ułomnego". Także poziomem zbytnio się nie odróżniasz - mimo że pewnie pochodzisz z pięknej krainy polskiego regionu , gdzie wszyscy gaworzą poprawną polszczyzną . A wszyscy tam w przeciwieństwie do ludzi z moich stron lubują się w języku niczym prof Jan Miodek.