18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (4) Soft (4) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 22:48
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 4:40
🔥 Śmierć na tankowcu - teraz popularne
Problemy z nazewnictwem
wasiuu • 2013-02-08, 14:53
An old man walks into a pub in Scottland, his feet shuffling, his back bent. He drags himself onto a stool and orders a beer. Placing the full glass in front of him, the bartender inquires upon his sad face.
The man answers with a smoky and trembling voice and a Scottish accent:
Ah, tell ya man! This pub, this very pub we're just sitting in. I built it, with me own hands! But do they call me the Pubmaker? Naa! See the wall over there, that protects our town? I built it, with me own hands! But do they call me the Wallmaker? And the bridge, you know, that crosses our river, I built it, with me own hands! But do they call me the Bridgemaker?
But I tell ya, man! YOU FUCK ONE GOAT!
Zgłoś
Avatar
melemele89 2013-02-09, 13:17
Ich verstehe alles wunderbaren Text
Zgłoś
Avatar
ZiZU 2013-02-09, 13:22 1
Po prostu goatfucker brzmi lepiej od owcojebca, tak samo jak przetłumaczyć z sensem wallmaker? ścianotwórca?(muahuaahuhu), to samo jest z pubmaker itp.
Wrzucający po prostu nie chciał spolszczać czegoś co spolszczone byłoby chujowe.
Zgłoś
Avatar
sebeks 2013-02-09, 14:06 1
ZiZU napisał/a:

Po prostu goatfucker brzmi lepiej od owcojebca, tak samo jak przetłumaczyć z sensem wallmaker? ścianotwórca?(muahuaahuhu), to samo jest z pubmaker itp.
Wrzucający po prostu nie chciał spolszczać czegoś co spolszczone byłoby chujowe.



jak już coś to KOZOjebca, murarz, budowniczy baru, budowniczy mostu
chyba, że wg Ciebie w PL nie ma ludzi co robia takie rzeczy
masz, skopiuj sobie i wklejaj gdy nie będziesz wiedział jak to po polsku napisać
Zgłoś
Avatar
bociu123 2013-02-11, 15:56
Dawno temu już widziałem to w wersji polskiej w CKM-ie. Keep on trying m8 ....
Zgłoś
Avatar
ZiZU 2013-03-01, 8:38
sebeks napisał/a:



jak już coś to KOZOjebca, murarz, budowniczy baru, budowniczy mostu
chyba, że wg Ciebie w PL nie ma ludzi co robia takie rzeczy
masz, skopiuj sobie i wklejaj gdy nie będziesz wiedział jak to po polsku napisać



nosz kurwa mać. translator <== masz i sprawdź sobie jak jest murarz, również wpisz wallmaker, pubmaker itp.
a teraz kurwa, wstaw swoje zajebiste słówka do tego kawału i sprawdź jaki ma sens. Tak kurwa, sherlocku - żaden!
Poliglota jebany.
Zgłoś