Jak brytyjski pedofil ocenia czy dziewczyna jest ruchable?
If her age is on the clock, she's getting the cock.
If her age is on the clock, she's getting the cock.
If her age is on the clock, she's getting the cock.
Przetłumaczę:
"gdy ma nogę grubszą od chuja, to można"
Ojojojojoj....gramatyka stary ! She will get!
She's getting- jest w czasie present continuous i mówi o aktualnej chwili tzn. jesteśmy w trakcie wykonywania czynności. Np. I'm getting ready (przygotowuję się)
Tobie zapewne chodziło że ona dostanie..więc She will get. czas Future Simple.
Pozdrawiam.
Ktoś tu dopiero zaczyna naukę angielskiego. Present continuous MOŻNA użyć w kontekście przyszłości. I w tym przypadku jest użyte poprawnie. Nie wypowiadaj się jak się na czymś nie znasz.
Tak, ale o czynności która jest już zaplanowana...aaa...nie chce mi się dziś wkurwiać..olać to...