Zrzutka na serwery i rozwój serwisu
Witaj użytkowniku sadistic.pl,Od czasu naszej pierwszej zrzutki minęło już ponad 7 miesięcy i środki, które na niej pozyskaliśmy wykorzystaliśmy na wymianę i utrzymanie serwerów. Niestety sytaucja związana z niewystarczającą ilością reklam do pokrycia kosztów działania serwisu nie uległa poprawie i w tej chwili możemy się utrzymać przy życiu wyłącznie z wpłat użytkowników.
Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
pedalarz przyjął bardzo kuszącą pozycję dla innych pedalarzy
Ponadto uruchomił tryb pulsującego odbytu
Poniżej tekst:
Oryginał i polski
Powiedziałeś, że kochasz kogoś, kogo nie powinieneś kochać
你說 你愛了不該愛的人
Twoje serce jest pełne blizn
你的心中滿是傷痕
Powiedziałeś, że popełniłeś błąd, którego nie powinieneś popełnić
你說 你犯了不該犯的錯
Moje serce jest pełne żalu
心中滿是悔恨
Powiedziałeś, że zasmakowałeś całej goryczy życia
你說 你嘗盡了生活的苦
Nie mogę znaleźć nikogo, komu mógłbym zaufać
找不到可以相信的人
Powiedziałeś, że czułeś się wyjątkowo przygnębiony
你說 你感到萬分沮喪
Nawet zacząłem wątpić w życie
甚至開始懷疑人生
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Ponieważ miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
Powiedziałeś, że kochasz kogoś, kogo nie powinieneś kochać
你說 你愛了不該愛的人
Twoje serce jest pełne blizn
你的心中滿是傷痕
Powiedziałeś, że popełniłeś błąd, którego nie powinieneś popełnić
你說 你犯了不該犯的錯
Moje serce jest pełne żalu
心中滿是悔恨
Powiedziałeś, że zasmakowałeś całej goryczy życia
你說 你嘗盡了生活的苦
Nie mogę znaleźć nikogo, komu mógłbym zaufać
找不到可以相信的人
Powiedziałeś, że czułeś się wyjątkowo przygnębiony
你說 你感到萬分沮喪
Nawet zacząłem wątpić w życie
甚至開始懷疑人生
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Bo miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Bo miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
No ewidentna wina motokibla
To była uwaga skierowana oczywiście do tego cudownego dziecka dwóch pedałów, które postanowiło zawracać nie spojrzawszy nawet za siebie
Dla wszystkich rozmarzonych i zakochanych piękna ballada Bai Wu z tła „ Dream To Awakening”
Poniżej tekst:
Oryginał i polski
Powiedziałeś, że kochasz kogoś, kogo nie powinieneś kochać
你說 你愛了不該愛的人
Twoje serce jest pełne blizn
你的心中滿是傷痕
Powiedziałeś, że popełniłeś błąd, którego nie powinieneś popełnić
你說 你犯了不該犯的錯
Moje serce jest pełne żalu
心中滿是悔恨
Powiedziałeś, że zasmakowałeś całej goryczy życia
你說 你嘗盡了生活的苦
Nie mogę znaleźć nikogo, komu mógłbym zaufać
找不到可以相信的人
Powiedziałeś, że czułeś się wyjątkowo przygnębiony
你說 你感到萬分沮喪
Nawet zacząłem wątpić w życie
甚至開始懷疑人生
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Ponieważ miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
Powiedziałeś, że kochasz kogoś, kogo nie powinieneś kochać
你說 你愛了不該愛的人
Twoje serce jest pełne blizn
你的心中滿是傷痕
Powiedziałeś, że popełniłeś błąd, którego nie powinieneś popełnić
你說 你犯了不該犯的錯
Moje serce jest pełne żalu
心中滿是悔恨
Powiedziałeś, że zasmakowałeś całej goryczy życia
你說 你嘗盡了生活的苦
Nie mogę znaleźć nikogo, komu mógłbym zaufać
找不到可以相信的人
Powiedziałeś, że czułeś się wyjątkowo przygnębiony
你說 你感到萬分沮喪
Nawet zacząłem wątpić w życie
甚至開始懷疑人生
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Bo miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
Powinnam była wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym?
你又何苦一往情深
Bo miłość jest zawsze nierozłączna
因為愛情總是難捨難分
Po co przejmować się tą odrobiną czułości?
何必在意那一點點溫存
Musisz wiedzieć, że smutek jest zawsze nieunikniony
要知道傷心總是難免的
w każdej chwili na jawie
在每一個夢醒時分
Są rzeczy, o które nie musisz teraz pytać
有些事情你現在不必問
Na niektórych ludzi nigdy nie trzeba czekać
有些人你永遠不必等
Piękny tekst piękna piosenka
Piękny tekst piękna piosenka
Tak. W sam raz na pora ną przejażdżkę na skuterze, malowniczą trasą wybrzeża.
早知道傷心總是難免的
Dlaczego zawracasz sobie głowę byciem tak oddanym
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów