📌
Wojna na Ukrainie
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 17:51
📌
Konflikt izrealsko-arabski
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 14:20
📌
Powodzie w Polsce
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 23:12
Jak zwykle w formie
"cavity" po ang znaczy "jama" [ciała]. tudzież oral cavity(jama ustna) oraz "rectal cavity"(odbytnica)
Wniosek z tego taki,
że nie myl dupy i japy
Wniosek z tego taki,
że nie myl dupy i japy
Ja pierdolę, ludzie! To moja pierwsza wypowiedź na tym forum, ale nie wytrzymałem. Czy wy wszystko musicie tłumaczyć z translatorem Google? "A full cavity search" to nic innego jak rewizja osobista. No, chyba, że miało być dosłowne tłumaczenie, to sorry.