Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
W chwili obecnej serwis nie jest w stanie utrzymywać się wyłącznie z reklam. Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
@job_twaju_mać
nie wiem czy to tłumaczanie jest na poważnie czy chcesz trollować ludzi, tak czy srak idzie ci to słabiutko i daj sobie spokój
oświeć mnie królowo Elżbieto
jeżeli chodzi ci o hang out to można to tak tłumaczyć i domyślać się, że to miał na myśli
oświeć mnie królowo Elżbieto
jeżeli chodzi ci o hang out to można to tak tłumaczyć i domyślać się, że to miał na myśli
Laska się go pyta "czy chce coś porobić razem?" (spotkać się, domyślnie wyjść na randkę). Żadnego miejsca na interpretację inną tutaj nie ma. Odpowiedź jego to "nie trzeba", "nie dzięki" a bardziej dosłownie "jest dobrze jak jest teraz, nie chcę nic zmieniać".
Laska się go pyta "czy chce coś porobić razem?" (spotkać się, domyślnie wyjść na randkę). Żadnego miejsca na interpretację inną tutaj nie ma. Odpowiedź jego to "nie trzeba", "nie dzięki" a bardziej dosłownie "jest dobrze jak jest teraz, nie chcę nic zmieniać".
Też się zdziwiłem tłumaczeniem job_twaju_mać, ale doszedłem do wniosku, że jakby się uprzeć, to faktycznie można by ten dialog tak zinterpretować.
Ale nie znamy relacji tychże osób, nie znamy kontekstu rozmowy... Dlatego nadinterpretacją należy uznać tłumaczenie job_twaju_mać.
Biiickii...a przeczytałem cycki...co ten sadol robi z człowieka.
Wzrok psuje?
hehe od razu widać komu nie stanie po sterydach.
mama ci taka bajke kiedys do snu opowiedziala jak tacie nie stawal od fajek? kutas nie maleje od sterydow, tylko po sterydach wydaje sie mniejszy wzgledem nienaturalnej masy ciala tlumoku.
Też się zdziwiłem tłumaczeniem job_twaju_mać, ale doszedłem do wniosku, że jakby się uprzeć, to faktycznie można by ten dialog tak zinterpretować.
Ale nie znamy relacji tychże osób, nie znamy kontekstu rozmowy... Dlatego nadinterpretacją należy uznać tłumaczenie job_twaju_mać.
Uwaga, wysuwam kontrargument. W Ameryce (a widać, że to Hamerykańskie wiadomości) nie używają samego określenia hang out do wyjścia na siłkę więc jest to jak najbardziej pytanie o randkę. Nawet na siłę nie pasuje to do wypowiedzi.. Poza tym naprawdę uważasz, że ktoś by się spinał tak bardzo o to, że nie chce iść z nim na siłownię? Szanujmy się, to po prostu spina jakieś laski o to, że facet ma ją w dupie. job_twaju_mać jest tłumaczem tak dobrym jak Grodzka kobietą i tego się trzeba trzymać.
A być może macie rację. Mnie się wydawało, że "hang out" to po prostu "wyjść" (np. ze mną gdzieś). Jeśli faktycznie jest jak mówicie, to nawet nie można powiedzieć, że tłumaczenie job_twaju_mać jest tłumaczeniem.
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów