18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia (5) Soft Dodaj Obrazki Dowcipy Popularne Losowe Forum Szukaj Ranking
Wesprzyj nas Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 22:27
📌 Konflikt izrealsko-arabski Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 5:19
Po angielsku
not_NULL • 2010-11-07, 16:33
...bo tak ma sens

A French man nearly got away with stealing a number of paintings from the Louvre.

However, after planning the robbery and getting in and out and past security, he was captured only three blocks away when his Econoline ran out of gas. When asked how he could mastermind such a crime and then make such an obvious error, he replied, “I had no Monet to buy Degas to make the Van Gogh.”

Ps. Dla ociemniałych: Nie zrozumiałeś? Przeczytaj fonetycznie.
Ps2. Nie zrozumiałeś? Ucz się angielskiego,
Zgłoś
Wpis zawiera treści oznaczone jako przeznaczone dla dorosłych, kontrowersyjne lub niezweryfikowane
Kliknij tutaj aby wyświetlić wpis

Zrzutka na serwery i rozwój serwisu

Witaj użytkowniku sadistic.pl,

Od czasu naszej pierwszej zrzutki minęło już ponad 7 miesięcy i środki, które na niej pozyskaliśmy wykorzystaliśmy na wymianę i utrzymanie serwerów. Niestety sytaucja związana z niewystarczającą ilością reklam do pokrycia kosztów działania serwisu nie uległa poprawie i w tej chwili możemy się utrzymać przy życiu wyłącznie z wpłat użytkowników.

Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).

Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę
 już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Avatar
R................x 2010-11-09, 1:44 6
PS. Nie pisz, kurwa, małym druczkiem
Zgłoś
Avatar
W 2010-11-09, 9:01 2
miało by fonetyczny sens, gdyby obrazy ukradł anglik, a nie francuz
Zgłoś
Avatar
not_NULL 2010-11-09, 12:56 3
W napisał/a:

miało by fonetyczny sens, gdyby obrazy ukradł anglik, a nie francuz


Podpowiedzą w jakim języku to czytać jest język reszty żartu

Eh... widzę że wszyscy się nagle zrobili mistrzami lingwistycznymi i prowadzą dywagacje na temat poprawności i sensu językowego, zamiast po prostu przymrużyć oko i przeczytać żart na innym poziomie niż "puk puk - kto tam - dupa - ha ha ha"
Zgłoś
Avatar
lintu 2010-11-09, 17:46
@up

Masz piwo za żart z dupą.
Zgłoś
Avatar
Winiar 2010-11-29, 13:31
An Italian, a Scotsman and a Chinese man, are hired at a Construction site. The foreman points out a huge pile of sand.

He says to the Italian guy, “You’re in charge of sweeping.”

To the Scotsman he says, “You’re in charge of shoveling.”

And to the Chinese guy, “You’re in charge of supplies.”

He then says, “Now, I have to leave for a little while. I expect you men to make a dent in that pile of sand.”

So when the foreman returns after being away for a couple of hours the pile of sand is untouched.

He asks the Italian, “Why didn’t you sweep any of it?”

The Italian replies, “I no hava no broom. You saida to the Chinesea fella that he a wasa ina charge of supplies, but he hasa disappeared and I no coulda finda him nowhere.”

Then the foreman turns to the Scotsman and says “And you, I thought I told you to shovel this pile.”

The Scotsman replies, “Aye, that ye did laddie, boot ah could nae get meself a shoovel. Ye left th’ Chinese gadgie in chairge of supplies, boot ah couldna fin’ him neither.”

The foreman is really angry now. He storms off toward the pile of sand to look for the Chinese gent.

Just then, the Chinese man leaps out from behind the pile of sand and yells, “SUPPLIES!!!!”
Zgłoś
Avatar
melzo 2010-11-29, 14:18 1
pierdolę, za długie
Zgłoś
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.

Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:

  Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów
Funkcja pobierania filmów jest dostępna w opcji Premium
Usługa Premium wspiera nasz serwis oraz daje dodatkowe benefity m.in.:
- całkowite wyłączenie reklam
- możliwość pobierania filmów z poziomu odtwarzacza
- możliwość pokolorowania nazwy użytkownika
... i wiele innnych!
Zostań użytkownikiem Premium już od 4,17 PLN miesięcznie* * przy zakupie konta Premium na rok. 6,50 PLN przy zakupie na jeden miesiąc.
* wymaga posiadania zarejestrowanego konta w serwisie
 Nie dziękuję, może innym razem