18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (10) Soft (4) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 5:31
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 4:40
🔥 Koniec jazdy - teraz popularne
RipostA
Areczos • 2015-10-21, 11:28
Kiedyś będąc w UK, pewnego wieczoru idąc z kumplem po dzielni podchodzi do nas skrakowana dziwka i się pyta:
-Hay baby You have a time?
On odpowiada
- Yes its half past 9 pm

Ps. If You know what I mean
Zgłoś
Avatar
Murgen 2015-10-21, 11:42
Nie daję piwa z powodu PS... Mam już dość tych pozdrowień dla żab.
Zgłoś
Avatar
i................y 2015-10-21, 11:46 8
Nie czaję. Skrakowana dziwka szła z kumplem po dzielni?
Zgłoś
Avatar
zuczek33 2015-10-21, 12:13 47
isitsaturday napisał/a:

Nie czaję. Skrakowana dziwka szła z kumplem po dzielni?



Jesteś debilem i nie potrafisz czytać ze zrozumieniem. Przeczytaj jeszcze z 10 razy, może zczaisz o co chodzi.
Crackowanie czyli łamanie zabezpieczeń przed niedozwolonym użytkowaniem (źródło wikipedia), a ona była dostępna dla każdego czyli się zgadza.
Zgłoś
Avatar
Recydywista 2015-10-21, 12:23 2
co nie zmienia faktu ze mi sie wargi do zebow przykleily z suchosci
Zgłoś
Avatar
cys23 2015-10-21, 12:30 26
Uwaga przypierdalam się:
Zdanie 'You have a time' jako tako z gramatycznego punktu widzenia nie ma prawa zaistnieć. '(Do) You have a time of arrival (...)' już tak, bo chodzi o konkretny moment na lini czasu.

Możemy zapytać 'Do you have the time' albo po prostu 'Do you have time' (w spójności kontekstu z twoim dowcipem).

Ot taka mała ciekawostka. I nie srać się, bo o ile więcej wiecie, o tyle jesteście mądrzejsi!
Zgłoś
Avatar
KolekcjonerDobrego 2015-10-21, 12:33
już Ci po dzielni
Zgłoś
Avatar
Recydywista 2015-10-21, 12:33 10
Pierdolisz jak potluczony ksiazkowe linijki.

Nikt tam nie mowi tak jak cie tluku nauczyla pani w 3 podstawowki.

tak jak bys sie przyjebal do " masz fajke?" gdy powinno byc :Przepraszam czy masz moze papierosa ktorego mozesz mi dac"
Zgłoś
Avatar
uszatok 2015-10-21, 12:36 12
@zuczek33

Jemu chodziło o chujową składnię zdania, która wskazuje na to, że to dziwka szła z kumplem i razem podeszli do bohatera opowiadania.

"Pewnego wieczoru idąc z kumplem podchodzi do nas skrakowana dziwka" - Dziwka jest z kumplem

"Pewnego wieczoru, kiedy szedłem z kumplem, podeszła do nas skrakowana dziwka" - narrator jest z kumplem

Tak więc koniec końców to Ty jesteś debilem, przykro mi.
Zgłoś
Avatar
Areczos 2015-10-21, 12:47 2
@up No sam Pan Miodek wyjebał by Ci kontrolnego plaskacza w ryja
Zgłoś
Avatar
cys23 2015-10-21, 13:15 4
@recydywistka

akurat to małe 'a' w angielskim zmienia całe zdanie. coś jak u nas 'masz może fajke' i 'masz morze fajek'. Więc wyciągnij wnioski, weź do siebie tę darmową lekcję i nie pierdol.
Zgłoś
Avatar
a................k 2015-10-21, 13:28
Cytat:

waga przypierdalam się:
Zdanie 'You have a time' jako tako z gramatycznego punktu widzenia nie ma prawa zaistnieć. '(Do) You have a time of arrival (...)' już tak, bo chodzi o konkretny moment na lini czasu.

Możemy zapytać 'Do you have the time' albo po prostu 'Do you have time' (w spójności kontekstu z twoim dowcipem).

Ot taka mała ciekawostka. I nie srać się, bo o ile więcej wiecie, o tyle jesteście mądrzejsi!



Pewnie dziwka była z Polski i jeszcze języka dobrze nie znała.
Zgłoś
Avatar
carlos232323 2015-10-21, 14:53
BongMan pytał was o godzinę ????
Zgłoś
Avatar
bleblebator1 2015-10-21, 16:23
Ale ja nie sprechen sie englisz
Zgłoś
Avatar
mazin 2015-10-21, 17:48 1
Chujowe po polsku i chujowe po angielsku.
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie