Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
W chwili obecnej serwis nie jest w stanie utrzymywać się wyłącznie z reklam. Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Powinno być: " U nas w klasie jest niewidomy chłopak i w zaszłym tygodniu kazano nam napisać wiersz o naturze i oto co on napisał". Reszta dobrze.
tak jak napisałem, przekaz jest, każdy kuma o co chodzi. Za późno na zmiane, masz gwarancje na to że następnym razem bardziej rozważę aspekt tłumaczenia
Jestem ślepy- I'm blind
Normalnie Szklana pułapka- die hard
Spinacie poślady jak by to było jakieś forum angloekspertów. Zrozumiałeś jeden z drugim? Złpałeś puentę?
Jest śmieszne, jest smutne, jest prawdziwe. Jest Sadistic. Morda w piach, daj piwo autorowi i do szkoły
"I can't see" - Nie widzę! Kurwa mać. A dokładniej- Nie mogę zobaczyć
Jestem ślepy- I'm blind
Normalnie Szklana pułapka- die hard
Nie czepiaj się tak kurwa bo się zepniesz. Jeden chuj.
Jak jest ślepy to kolorów nie ogarnia.....
"I can't see" - Nie widzę! Kurwa mać. A dokładniej- Nie mogę zobaczyć
Jestem ślepy- I'm blind
Niby słuszna uwaga, ale przy tłumaczeniu zdania, lepiej i dosadniej brzmi tutaj słowo "ślepy"...
Powinno być: " U nas w klasie jest niewidomy chłopak i w zaszłym tygodniu kazano nam napisać wiersz o naturze i oto co on napisał". Reszta dobrze.
Nosz kurwa to ja w podstawówce się szwabskiego uczyłem a w średniej i szwaba i kacapa i jakoś nie widzę w tym zdaniu tego co żeś niby przetłumaczył...
Z tego co kumam ang., to jest tam napisane:
"...w zeszłym tygodniu, naszym zadaniem było... (bądź - mieliśmy za zadanie)"
A skąd on motyla noga wie że czarny to czarny?
Jak jest ślepy to kolorów nie ogarnia.....
skąd wiesz od kiedy jest niewidomy, może stracił wzrok w wypadku, a wcześniej widział normalnie
"I can't see" - Nie widzę! Kurwa mać. A dokładniej- Nie mogę zobaczyć
Jestem ślepy- I'm blind
Normalnie Szklana pułapka- die hard
i
Powinno być: " U nas w klasie jest niewidomy chłopak i w zaszłym tygodniu kazano nam napisać wiersz o naturze i oto co on napisał". Reszta dobrze.
Oj dziewczynki... jak mówi stare indiańskie przysłowie:
"Dobre tłumaczenie jest jest jak kobieta - może być piękne lub wierne"
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów