Tak mówi pismo...
Jan 3:16.
Mateusz 3:17.
Łukasz 3:18.
W tym wyścigu na mecie decydowały sekundy.
Jan 3:16.
Mateusz 3:17.
Łukasz 3:18.
W tym wyścigu na mecie decydowały sekundy.
Troche błędnie napisane są te sigla
Prawdiłowo zamiast dwukropka powinien być przecinek.
Mimo to trochę mnie to rozśmieszyło
Śmianie się z religii tutaj zawsze w modzie w koncu
Zapomniałem dodać, że nawet wtedy gdy jest to jebany suchar
Tak mówi pismo...
Jan 3:16.
Mateusz 3:17.
Łukasz 3:18.
W tym wyścigu na mecie decydowały sekundy.