18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia Soft (6) Dodaj Obrazki Dowcipy Popularne Losowe Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: 45 minut temu
📌 Konflikt izrealsko-arabski Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 16:26
Avatar
Moja_Pani 2014-03-04, 10:16
Kiedy gówno leży na ulicy, to mówimy, że sra, czy jest nasrane?
Zgłoś
Avatar
MonroeHutchen 2014-03-04, 11:43 1
czy tylko mnie wkurwia ten przychlast w okularach?
Zgłoś
Avatar
Browarowy-Potwór 2014-03-04, 12:34 2
@Mycha
Posadź obok siebie rodowitego Górala i Kaszuba
Nie ma szans, żeby się dogadali.
Rosjan i Ukraińców nie rozumiem prawie zupełnie. Przynajmniej na trzeźwo Z Białorusinem nigdy nie rozmawiałem, więc się nie wypowiem.

______________

Browar syci, browar poi, po browarze lepiej stoi.
Zgłoś
Avatar
null 2014-03-04, 13:46
nie wazne czy poszlem, wazne ze bylem!
Zgłoś
Avatar
pablo1517 2014-03-04, 13:54
hello_world napisał/a:

Jeżeli chodzi o pisownię i wymowę tych znaczków "" to polecam wytłumaczenie mojego fizyka z liceum:

W cudzysłowie czy w cudzysłowiu?
W dupie czy w dupiu?

Dziękuję za uwagę.



W kubkie czy w kubku? ;>

Moja_Pani napisał/a:

Kiedy gówno leży na ulicy, to mówimy, że sra, czy jest nasrane?



Mówimy ze jest gówno. Jest napisane - to wyjątek. Nie określisz tego rzeczownikiem, a gówno już tak. Nikt nie mówi że "jest nasrane" tylko że gówno leży i tyle.
Zgłoś
Avatar
Iperyt669 2014-03-04, 14:00
Ja pierdole ale irytujące zjeby
Zgłoś
Avatar
Parzo 2014-03-04, 14:11
"nieważne, czy nie ważne?" Jak czytam te kurwa wasze "nie ważne" to aż rzygać się chce. Jakie jest? NIEWAŻNE. to tak jak by napisać nierozłączny osobno nie rozłączny, a chuj tam czego to ludzi uczO.

Cytat:

Jeżeli chodzi o pisownię i wymowę tych znaczków "" to polecam wytłumaczenie mojego fizyka z liceum

Wiem, że sadol nie jest na Europejskim serwerze i sam popełniłem błędy (przecież nie będe kopiował z Worda europejskich cudzysłowów, ale jeśli chodzi o te cudzysłowowa to one są NIEPOPRAWNE. Pozdrawiam

pl.wikipedia.org/wiki/Cudzys%C5%82%C3%B3w

______________

Wymyj zęby, mój siwek lubi czyste stajnie...
Sadistic - czyli forum które wiele pisze, a nic nie wyjasnia.
Zgłoś
Avatar
dziczek91 2014-03-04, 14:29
pablo1517 napisał/a:



Mówimy ze jest gówno. Jest napisane - to wyjątek. Nie określisz tego rzeczownikiem, a gówno już tak. Nikt nie mówi że "jest nasrane" tylko że gówno leży i tyle.



Nie prawda. Idąc Twoim tokiem rozumowania możemy zamiast "jest napisane" powiedzieć "jest napis mówiący, że..". Poza tym z kupą to był tylko przykład a Ty się spiąłeś polonisto za trzy pięćdziesiąt.
Zgłoś
Avatar
Magicalan 2014-03-04, 14:36 4
Chytrusek napisał/a:

myha, nie wieżę w to co czytam...



myha napisał/a:

Chytrusek: no ja też nie wieże w co czytam.



Ja też nie "WIERZĘ" jak widzę 2 baranów dyskutujących o języku polskim którzy robią błąd w swoim pierwszym zdaniu.

______________

"Boże, broń mnie przed przyjaciółmi, z wrogami sam sobie poradzę"
Zgłoś
Avatar
Dobrutro 2014-03-04, 15:07
Nie ma czegoś takiego jak błędy językowe. Bowiem język rozwija się niezależnie od tego co się komu podoba czy nie. Sama reforma ortograficzna w języku polskim jest czymś nowym - 1936. Gdzie parę osób zaczęło tworzyć zasady jakie znamy dzisiaj. Najlepszym przykładem rozwoju języka jest rumuński, który miał korzenie w zapisie cyrylicą i był zbliżony do ruskiego. A obecnie jest językiem romańskim pisany alfabetem łacińskim - bliższy francuskiemu czy włoskiemu.

Nie mówiąc już o chińskich "krzaczkach". Wyobraźcie sobie komunikacje z każdą osobą na świecie używając takich właśnie znaczków do zapisu informacji. I nie trzeba do tego znać języka chińskiego, czy raczej mandżurskiego - bo sam "chiński" nie jest jednolity. Ma wiele dialektów i to bardzo od siebie różnych. Dlatego ktoś wpadł na tak genialny uniwersalny zapis.

Jakby to wyglądało? Chcesz napisać przykładowo "kupiłem samochód". Używasz do zapisu tych chińskich krzaczków, dajesz to do przeczytania Niemcowi co też wie co się pod tymi krzaczkami kryje - a on bez problemu odczytuje to po niemiecku. Alfabetem nie da się niestety osiągnąć takiego uniwersalnego pisma.
Zgłoś
Avatar
miskolargol 2014-03-04, 15:14
No tak.Teraz w Polszy same Miodki kurwa i stratedzy wojenni.Wyjebane mam na to kto jak pisze i ile robi bledow.Wazne jest to jakim jest czlowiekiem.
Zgłoś
Avatar
kjds 2014-03-04, 15:51
Rozumiem potępianie ludzi mówiących "poszłem" zamiast "poszedłem", bo aż uszy bolą jak się słyszy tego typu błędy. Ale żeby przypierdalać się do "pod rząd"? Dla mnie "pod rząd" czy "z rzędu" brzmi prawidłowo, więc bez przesady, bo hiperpoprawność też jest pierdolnięta.
Zgłoś
Avatar
Winterstorm 2014-03-04, 15:52
thebill napisał/a:

No tak.Teraz w Polszy same Miodki kurwa i stratedzy wojenni.Wyjebane mam na to kto jak pisze i ile robi bledow.Wazne jest to jakim jest czlowiekiem.



To, jak ktoś się wysławia wiele nam mówi o tym, jakim jest człowiekiem.
Zgłoś
Avatar
maciekges 2014-03-04, 16:08
Ech...
Tłumaczenie "włączać, a nie włanczać, bo włącznik, a nie włancznik" jest ułomne... Nie istnieje coś takiego jak "włącznik światła". Jest WYŁĄCZNIK!
"Włącznik" jest formą niepoprawną!
Zgłoś
Avatar
Goriss 2014-03-04, 16:22
myha napisał/a:

Chytrusek: znasz swój język? a ten z XVI wieku? a ten z XI?, a ten z początków XX?
Każdy z tych języków był trochę inny.
Nasz język zmieniał się przez cały czas swego istnienia. Zmieniał się bo język służy do tego żeby być komunikatywnym, i to ogół ludności posługującej się językiem samoistnie wprowadza te zmiany żeby było bardziej komunikatywnie dla niech.
I tak to działało do czasu aż państwo zaczęło za darmo kształcić bandę debili humanistów, którzy z braku możliwości spełniania jakiejkolwiek pożytecznej w społeczeństwie roli zaczęli sobie wymyślać zasady jak można, a jak nie można mówić. Tylko kto dał im prawo do wprowadzania tych zasad. Ewolucja języka odbywała się samoistnie odkąd człowiek nauczył się porozumiewać. Nikt tych zmian nie kontrolował(bo i po co?). Sztuczna kontrola hamuje zmiany w naszym język A jak coś się przestaje rozwijać to najczęściej wkrótce umiera.

Na całe szczęście kontrola gówno może, ludzie i tak maja w dupie zasady wymyślane przez idiotów, Na Podlasiu skąd pochodzę 90% ludzi mówi poszłem, wyszłem, przyszłem, włancza, pisze itp bo tak jest dla nich wygodniej, szybciej, lepiej i bardziej zrozumiale czyli tak jak powinno być.

Co to kurwa jest czystość języka?



Więc rozumiem że to idiotami są ludzie którzy zwracają uwagę na poprawne posługiwanie się językiem polskim, a nie jebana szara masa która dla której zwrócenie uwagi na parę istotnych różnic jest za trudne ? Od dzisiaj będę nazywać Cię kupą gówna, bo i tak przecież chodzi o to żeby się zrozumieć.

______________

Doberek
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie  
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.

Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:

  Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów