18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (2) Soft (3) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Szukaj Forum Odznaki Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie (tylko materiały z opisem) - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 14:15
📌 Konflikt izrealsko-arabski (tylko materiały z opisem) - ostatnia aktualizacja: 2024-07-04, 11:38
Avatar
eru3 2014-03-03, 20:38 14
Pussification lol
Zgłoś
Avatar
osa79 2014-03-03, 21:07 1
mistrz stand Up-u
Zgłoś
Avatar
Dickk 2014-03-04, 1:23
Łap piwo. George Carlin, szczery, widać, że w porządku człowiek.
Zgłoś
Avatar
Aquado 2014-03-04, 2:05 7
bardzo inteligentny czlowiek. mial wiele do przekazania w latwej do zrozumienia i zabawnej formie. piwerko leci!
Zgłoś
Avatar
jpdl 2014-03-04, 7:40
Co za debil przetłumaczył "continuous" na "kontynuacja"?
Zgłoś
Avatar
mare30ks 2014-03-04, 9:07
przeczytalem ociapienie i myslalem ze bedzie o tych brudasach
Zgłoś
Avatar
Spine 2014-03-04, 10:17
Pedryl/pedał/lewak to ulubione określenia nawiedzonych patriotów/katoli. Ciekawy jestem ilu z tych nawiedzeńców da piwo za Carlina Na ewentualny ból dupy w/w osobników polewam ciepłym moczem.
Zgłoś
Avatar
konował 2014-03-04, 10:22
Coś w tym jest, kiedyś gangi motocyklowe zakładali głównie byli żołnierze nie potrafiący odnaleźć się w świecie bez wojny.
Zgłoś
Avatar
ASAKKU 2014-03-04, 11:52 1
Spine napisał/a:

Pedryl/pedał/lewak to ulubione określenia nawiedzonych patriotów/katoli. Ciekawy jestem ilu z tych nawiedzeńców da piwo za Carlina Na ewentualny ból dupy w/w osobników polewam ciepłym moczem.


O czym ty pierdolisz??? Co ma kurwa G.Carlin do patriotów/katoli???

a w sumie miał... wyjebane...
Zgłoś
Avatar
Jemkoty 2014-03-04, 13:15 2
jakiś imbecyl główną myśl przetłumaczył źle XD
0:30 "Harley Davidson used to mean something" czyli "Kiedyś to harley davidson coś znaczył!" a nie "H.D. używa rzeczy"
used to do something - robić coś kiedyś ale przestać (np. kiedyś ćwiczyłem karate [ale już nie ćwiczę - w domyśle]
...i cały sens tego jest rozjebany XD
tłumacz tłumok
Zgłoś
Avatar
S................l 2014-03-04, 20:33
Jemkoty - właśnie miałem to napisać. Tak to jest, jak się ktoś z angielskim na poziomie płodu bierze do tłumaczenia i myśli, że pozjadał wszystkie rozumy. Wystarczyło dać to komuś do sprawdzenia.
Zgłoś
Avatar
sadol6969 2014-03-04, 21:02
Pięknie powiedziane.
To tak jak wyżelowane pizdusie w koszulkach w paski chodzące do bistro 24/7 na kurwa 'setę i galaretę'. Jakby taka cipa jedna z drugą wypiła setkę wódki to by rzygała dalej niż widziała.
Zgłoś