18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (5) Soft (5) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 14:02
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 4:40
🔥 Koniec jazdy - teraz popularne
Avatar
hejcior 2014-02-23, 2:12 30
Zapewne będzie skuteczniejsze niż klasyczny liścik z pretensjami. Dobre.
Zgłoś
Avatar
master0romus 2014-02-23, 3:41 1
Myślicie, że to aluzja? Ja myślę, że coś w tym musi jednak być...
Zgłoś
Avatar
BrunoL 2014-02-23, 6:58 1
@up
Aluzja (łac. allusio) – w literaturze i retoryce: nawiązanie do czegoś, kogoś; przywołanie nie wprost danej sprawy, z reguły łatwe do rozszyfrowania przez odbiorcę wypowiedzi.

Pozdrawiam.
Zgłoś
Avatar
master0romus 2014-02-23, 8:31 15
No i co w związku z tym Ci nie pasuje? Czy nie "nawiązał do kogoś nie wprost" i to w ironiczny sposób by adresatka wiadomości przymknęła buźkę gdy uprawia sex ze swoim BF? Nie widzę by napisał to tam w bezpośredni sposób więc: albo ja źle to odebrałem, albo Ty nie potrafisz zauważyć powodu napisania tej wiadomości, albo przyjebałeś się tej "literatury"..

W każdym bądź razie proszę:

Zgłoś
Avatar
Avalanger 2014-02-23, 11:28
"while holding a cup of the wall" - co trzymać?!
Zgłoś
Avatar
Zarammoth 2014-02-23, 11:28
@master0romus:
Mnie też użycie tego słowa w tym kontekście średnio pasuje. Może chodziło ci o ironię?

Avalanger napisał/a:

"while holding a cup of the wall" - co trzymać?!


ON
"Trzymać kubek na (przy) ścianie."
Jednak ja bym użył szklanki.
Zgłoś
Avatar
tr3mm0r 2014-02-23, 11:30 1
@master0romus

Brunol po prostu wkleil cytat z wiki nie rozumiejac w ogole tego co tam jest napisane i zakladajac, ze ma racje. Pozdro
Zgłoś
Avatar
wojtek646 2014-02-23, 11:34
niektórzy to widze tęsknią za dyktandami w podstawówce bo tylko literówki ludziom wytykają...
Zgłoś
Avatar
master0romus 2014-02-23, 11:37
Zarammoth napisał/a:

@master0romus:
Mnie też użycie tego słowa w tym kontekście średnio pasuje. Może chodziło ci o ironię?



Ahh.. niestety nie mogę już zmienić swojego postu. Po prostu dla dobra ogółu przyjmijmy że jestem tam słowo "ironia"
Zgłoś
Avatar
mareczex093 2014-02-23, 12:01
master0romus napisał/a:

No i co w związku z tym Ci nie pasuje? Czy nie "nawiązał do kogoś nie wprost" i to w ironiczny sposób by adresatka wiadomości przymknęła buźkę gdy uprawia sex ze swoim BF? Nie widzę by napisał to tam w bezpośredni sposób więc: albo ja źle to odebrałem, albo Ty nie potrafisz zauważyć powodu napisania tej wiadomości, albo przyjebałeś się tej "literatury"..

W każdym bądź razie proszę:

Obrazek



Masz szczęście, że admini nie egzekwują dalej regulaminu ale warna za tą maść powinieneś dostać tak samo jak inni co kurwa cenzurują przekleństwa.
Zgłoś
Avatar
master0romus 2014-02-23, 12:08
mareczex093 napisał/a:



Masz szczęście, że admini nie egzekwują dalej regulaminu ale warna za tą maść powinieneś dostać tak samo jak inni co kurwa cenzurują przekleństwa.



Cenzurują przekleństwa? widzisz u mnie gdzieś cenzurę? Poza tym nie słyszałem jeszcze o tym, że za to zdjęcie dostaje się warna.. coś Ci się chyba pomyliło..

Ps Nie potrzebujesz może trochę maści?
Zgłoś
Avatar
typczan 2014-02-23, 13:09 1
Cytat:

"while holding a cup of the wall" - co trzymać?!



Ale żeś palnął . Na kartce wyraźnie dosyć jest napisane

Cytat:

while holding a cup on the wall



Czyli trzymać kubek NA ścianie . Szklanka po angielsku to też 'cup', ewentualnie 'glass', ale to też oznacza 'szkło', więc najbardziej na miejscu jest użyć 'cup' i każdy wie o co chodzi . Co wy ? Pierwszej gimnazjum nie skończyliście ?
Zgłoś
Avatar
hogg 2014-02-23, 13:15
Oj tam, oj tam kubek. Wystarczy prosty stetoskop. Przyklejasz słuchawkę do ściany i jedziesz raz prawą raz lewą a dźwięk lepszy niż z kubka.
Zgłoś
Avatar
Kacu63 2014-02-23, 13:26
Cytat:

Angielski na poziomie 1 gimnazjum.



Mądrala.
Czemu łaskawie nie przetłumaczysz?
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie