18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (5) Soft (4) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: 20 minut temu
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 4:40
🔥 Koniec jazdy - teraz popularne
Avatar
Halman 2017-11-26, 17:55 50
Zgłoś
Avatar
saves 2017-11-26, 18:07 4
Dziś oglądałem "Teorię wielkiego podrywu" i jeden z bohaterów śmiał się z drugiego, iż ten miał wypadek na rowerze stacjonarnym. Jak widać, to możliwe.
Zgłoś
Avatar
krasnal_hałabała 2017-11-26, 19:09
Tak się zastanawiałem, do przodu, do tyłu, w prawo, w lewo? normalnie zaprosiłem wszystkich znajomych (0 osób) i robiliśmy zakłady, wygrałem aż 0 złotych.
Zgłoś
Avatar
P................M 2017-11-26, 20:58
Ja pierdolę, ale gruby kloc!!! Fujjjjj
Zgłoś
Avatar
Inze 2017-11-26, 21:23
Haha jakie to smieszna
Zgłoś
Avatar
p................a 2017-11-26, 21:42
Niektórzy ludzie po prostu muszą dowieść, że rower treningowy można przewrócić.
Zgłoś
Avatar
Catar 2017-11-26, 21:43 4
saves napisał/a:

Dziś oglądałem "Teorię wielkiego podrywu" .



Czego?

Raczej wybuchu....
Ja pierdole te polskie tłumaczenia tytułów.
Zgłoś
Avatar
Poli75D 2017-11-26, 22:49
To sobie kurwa zrobiła side to side
Zgłoś
Avatar
ironik 2017-11-27, 2:00
nie wiem na co ona liczyła
Zgłoś
Avatar
LuzaQ 2017-11-27, 8:58
Na koncu jej wow zabrzmiało jak bym stracił życie w crash bandicoot
Zgłoś
Avatar
Apolityczny 2017-11-27, 10:44 6
PANxxxBDSM napisał/a:

Ja pierdolę, ale gruby kloc!!! Fujjjjj


Jeśli to jest dla Ciebie gruby kloc to Ty naprawdę nigdy nie zakisisz ogóra
Zgłoś
Avatar
nano50 2017-11-27, 11:38 6
Catar napisał/a:



Czego?

Raczej wybuchu....
Ja pierdole te polskie tłumaczenia tytułów.



Tłumaczenie jest w pełni poprawne. Angielski tytuł to mistrzowska gra słów. Z racji, że 2 główne wątki programu to nauka i sprawy sercowe(podrywanie kobiet) to tytuł jest wpasowany idealnie.
"Big Bang Theory" to zarazem Teoria wielkiego wybuchu i Teoria wielkiego podrywu, gdyż Bang jest kolokwializmem używanym do określenia odbycia stosunku z kobietą jak w języku polskim "przelecieć".
Niestety tłumacze nie mogli dać tytułu "Teoria Wielkiego Pukania", albo "Teoria Wielkiego Seksu", a zachowanie źródłowej "Big Bang Theory"(Teoria wielkiego wybuchu) negowałoby jakikolwiek sens orginalnego tytułu. Zatem użyli milszego, polskiego sformułowania "podryw", aby jak najlepiej zachować znaczenie pierwotnego tytułu.

Nie wypowiadaj się na zasadzie "bo tak mi się wydaje".
Zgłoś
Avatar
BigCohones 2017-11-27, 13:32
Niech cierpi durna szmata.... Po co to neta wrzuciła?
Zgłoś
Avatar
Catar 2017-11-27, 14:07 1
@nano50

dobrze o tym wiem,
nie powinni w ogole tego tłumaczyć
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie