Konflikt izraelsko-palestyński (wersja bez komentarzy, tylko materiały z opisem) - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 10:49
Restart
Mądre słowa!
_H...........r_
2015-12-18, 15:50
Co ona tam pie**oli? Bo ni ch*ja nie mogę żadnych słów wyłapać
2015-12-18, 15:51
Ten wzrok nieskalany inteligencją...
2015-12-18, 16:14
2015-12-18, 16:37
Śpieszę z pomocą, oto tłumaczenie: Hej geje! To ja. bsldiniadn jak zwykle bldbbdfniondfb, po prostu nie...
Tak było.
Tak było.
2015-12-18, 17:22
Własnie, niech któryś ekspert się wypowie i mi wytłumaczy. Dlaczego hamburgery stale pozdrawiają na poczatkach filmów swoich te "hi guys, hi gays, co to oznacza?
2015-12-18, 17:40
To chyba od nadmiaru ilości przeżutych ku*asów.
2015-12-18, 18:35
Już tak stary jestem,
że ten dźwięk win95 wywołuje u mnie nostalgie.
że ten dźwięk win95 wywołuje u mnie nostalgie.
2015-12-18, 19:15
@Qunda, nie wiem czy troll, czy faktycznie pytasz, więc odpowiem: "Hey guys" to coś w stylu naszego "cześć wszystkim". Poza tym nie tylko hamburgery, bo Brytole i inne anglogawariaszsze nacje też
2015-12-18, 19:46
Jeszcze nie widziałem oczu z taką pustką i beznamiętnością.
2015-12-18, 19:48
stworzona tylko do jednego
no właściwie do dwóch
no właściwie do dwóch
2015-12-18, 20:10
@morfeusz_123 powinieneś czuć się jeszcze starszy, bo to dźwięk windows XP.
2015-12-18, 20:16
Mam wrażenie, że jest po aplikacji botoksu, albo po jakimś znieczuleniu twarzy. Albo po prostu jest taka głupia, że mowa wyczerpuje jej zasoby szarych komórek na tyle, że na mimikę już nie starcza
2015-12-18, 20:18
Tyś k***a win 95 słyszał
2015-12-18, 21:21
Chyba mówi tak
Hey guys, it's me . Just want to remind you, not to give up any of yours dreams......and even if you want to, just don't.
w wolnym tłumaczeniu.
Hej chłopaki, to ja. Chce wam tylko przypomnieć, byście nie poddawali się w spełnianiu swoich marzeń....nawet jeśli chcielibyście się poddać, nie róbcie tego.
Ogólnie bezsensownie gada
Poprawka bo lepiej jednak pasuje :
nie porzucajcie swoich marzeń, nawet jeśli byście chcieli, nie róbcie tego.
Hey guys, it's me . Just want to remind you, not to give up any of yours dreams......and even if you want to, just don't.
w wolnym tłumaczeniu.
Hej chłopaki, to ja. Chce wam tylko przypomnieć, byście nie poddawali się w spełnianiu swoich marzeń....nawet jeśli chcielibyście się poddać, nie róbcie tego.
Ogólnie bezsensownie gada
Poprawka bo lepiej jednak pasuje :
nie porzucajcie swoich marzeń, nawet jeśli byście chcieli, nie róbcie tego.