18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Strona wykorzystuje mechanizm ciasteczek - małych plików zapisywanych w przeglądarce internetowej - w celu identyfikacji użytkownika. Więcej o ciasteczkach dowiesz się tutaj.
Obsługa sesji użytkownika / odtwarzanie filmów:


Zabezpiecznie Google ReCaptcha przed botami:


Zanonimizowane statystyki odwiedzin strony Google Analytics:
Brak zgody
Dostarczanie i prezentowanie treści reklamowych:
Reklamy w witrynie dostarczane są przez podmiot zewnętrzny.
Kliknij ikonkę znajdującą się w lewm dolnym rogu na końcu tej strony aby otworzyć widget ustawień reklam.
Jeżeli w tym miejscu nie wyświetił się widget ustawień ciasteczek i prywatności wyłącz wszystkie skrypty blokujące elementy na stronie, na przykład AdBlocka lub kliknij ikonkę lwa w przeglądarce Brave i wyłącz tarcze
Główna Poczekalnia (4) Soft (3) Dodaj Obrazki Dowcipy Popularne Losowe Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 18:08
📌 Konflikt izrealsko-arabski Tylko dla osób pełnoletnich - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 5:23
Grałem ostatnio w Fallout 3 i rozbawił mnie jeden z wpisów.
Pomysł starego jak zadbać o swoje bezpieczeństwo, czy może szukali przejścia do Narni?

(Sorry za jakość, nie chciało mi się ściągać żadnych Frapsów itp)
Zgłoś
Avatar
TRS 2015-05-31, 23:52
Więc wrzuć jak Ci się zachce pobierać.

______________

TRS - The Race Style
Paski na szybę, naklejki samochodowe, folie do lamp i wiele innych !
Zgłoś
Avatar
pakozi 2015-05-31, 23:56 36
Rebeliant_ZPF napisał/a:

Fallout po polsku? Ja pierdole. Ta gra ma rację bytu tylko i wyłącznie po angielsku. Ale z drugiej strony nie każdy zna angielski. Szkoda mi takich ludzi - tracą na zawsze piękno wielu gier, filmów czy książek, albo może nie tracą, tylko nigdy nie zaznają.



Według mnie tłumaczenia na polski nie odbiegają w dużej mierze od orginału. W angielską wersję też grałem i obie mi przypadły do gustu.
Zgłoś
Avatar
pakozi 2015-06-01, 0:15 6
@Rebeliant_ZPF
Kwestia gustu i własnej, subiektywnej opinii. Mi od razu przypomina się Gothic I i II, gdzie polski dubbing był genialny, a mógłbym wymienić też kilka innych tytułów z więcej niż przyzwoitą polską wersją językową.
Zgłoś
Avatar
kemcia 2015-06-01, 1:14 2
The Bards Tale miało jeszcze genialny dubbing.
Zgłoś
Avatar
kubeleks 2015-06-01, 1:38 1
Wrota Baldura oraz warcraft 3 miały dobrze wykonany dubbing .
Zgłoś
Avatar
populos 2015-06-01, 2:08 2
Gothic i Jacek Mikołajczak w roli bezimiennego również.
Zgłoś
Avatar
Bankracy 2015-06-01, 7:30
Tak czytam wasze komentarze i się zastanawiam czy jest jakiś zdubingowany pornos
Zgłoś
Avatar
GKC 2015-06-01, 8:41
@Baltazar_4-20, tak są. Nawet T. Knapik podkładał głos w wielu takich produkcjach.

______________

Ajaje kokodżambo
Zgłoś
Avatar
B................n 2015-06-01, 16:34 7
Mi polonizacja stalkera bardzo się podobała. Opcja z lektorem i była genialna.

P.S Serio nazwałeś postać Pavvelek? Twój chłopaczek też cię tak nazywa jak posuwa cię w dupeczkę?
Zgłoś
Avatar
Xesis 2015-06-01, 18:13
fallout'a polecam po angielsku - nie brzmi tak pedalsko
Zgłoś
Avatar
Catar 2015-06-01, 18:48
Jedyna gra, w której można tolerować polską wersję, to Wiedźmin!

edit:
prawie zapomniałem, POSTAL i Gothic !
Zgłoś
Avatar
Filogyna 2015-06-01, 18:52 2
Rebeliant_ZPF napisał/a:

@pakozi: Ja już do końca życia będę negatywnie nastawiony do jakichkolwiek tłumaczeń na język polski. Wiele lat temu była tragedia w grach. Wydawać by się mogło, że dziś jest lepiej. Otóż nie jest lepiej, jest jeszcze gorzej - coraz częściej tłumaczenia na nasz język są wykonywane przez jakieś dziwki bez szkoły, a nawet przez osoby nie będące Polakami.

Dochodzi do tego jeszcze jeden aspekt. Aspekt GUI. GUI jest tworzone dla jednej wersji językowej. Zmiana języka na polski prawie zawsze powoduje zgrzyty w GUI.

W obronie polskich tłumaczeń mogę jedynie podać argument aktorstwa, gdyż często głosów użyczają znani i lubiani aktorzy. Ale jakość tych nagrań jest już tragiczna. A nawet przekaz emocjonalny jest inny, nie oddaje klimatu danej produkcji.

Zawsze gdy mogę, to zmieniam język na angielski, a gdy gra nie ma wersji angielskiej (a tylko spolszczenie), to jej nawet nie kupuję, choćby była to kolejna część mojej ulubionej gry. Wolę nie grać niż sobie zjebać klimat polską wersją językową.

P.S.: Wiedźmin - ta gra musi być po polsku, ale to jest polska gra.



Wiele jest lepszych nawet tłumaczeń od oryginału. Baldurs gate, wspomniany Ghotic... Chłopaki z baraków (polski lektor nadaję cały czar temu serialowi), Shrek... Shakespeare jest lepszy chyba nawet po polsku (i w tłumaczeniach Paszkowskiego, i w tłumaczeniach Barańczaka), Platon Witwickiego, niemal każda tłumaczona książka przez Żeleńskiego (Proust, Nietzsche, Kartezjusz...)...

Język polski ma przewagę nad językiem angielskim - jest bardziej dokładny, bardziej poetycki - podatny na zabawę słowem, ładniejszy w brzmieniu (tu mogę powołać się jedynie na swój gust). Polacy nie mogą chwalić się wieloma sprawami... Jednak język im się rzeczywiście udał. Myślę, że większość książek czy filmów można z powodzeniem tłumaczyć na polski, osiągając przy tym efekt więcej niż zadowalający.
Zgłoś
Avatar
PhantomMask 2015-06-01, 18:56 1
Rebeliant_ZPF napisał/a:

Fallout po polsku? Ja pierdole. Ta gra ma rację bytu tylko i wyłącznie po angielsku. Ale z drugiej strony nie każdy zna angielski. Szkoda mi takich ludzi - tracą na zawsze piękno wielu gier, filmów czy książek, albo może nie tracą, tylko nigdy nie zaznają.


Zmywak po polsku ? Ja pierdole. Zmywak ma tylko i wyłącznie rację bytu w Anglii.Ale z drugiej strony nie każdy robi na zmywaku. Szkoda mi takich ludzi- tracą na zawszę możliwość kariery,rozwoju czy awansu, ale może nie tracą tylko robią kasę nigdy tego nie zaznając.

Mieszkać w Polsce, urodzić się w Polsce pierdolić o pięknie języka angielskiego i jaka to życiowa tragedia czytać po polsku czy oglądać filmy z lektorem nie znając tego wspaniałego języka z wysp brytyjskich
ps rozumiem że gry, książki czy filmy nie anglojęzyczne też tracą na tym że nie są właśnie anglojęzyczne ?
Zgłoś
Avatar
Irenvelle 2015-06-01, 18:59
A ja mam w chuju czy komus mnie zal bo lubie grac w ojczystym języku, osobiscie lepiej mi sie wtedy gra i mimo ze znam angielski to takie cuda jak F3 FNV Oblv Skyrim grałem tylko po Polsku, widzialem na jutubach angielskie i jakos specjalnie nie robily na mnie wiekszego wrazenia. Wiadomo, jeden gra sobie w wersje kinowe, jeden nie, ale mowienie ze komus zal graczy ktorzy sobie cenia Polskie wersje jest skurwysynskie, wlasciwie chuj ci do tego, jak dlamnie mozesz napierdalac nawet po chinsku, nie dodajac przy okazji, ze jestes zje bany, albo umra ci dzieci.

ps.Jest jeszcze jedna kwestia, podejscia developera do graczy, niejednokrotnie tworcy gier wolaja spore dolary za swoje produkty, a gdy nie maja wersji Polskiej, dla kurwa zasady, to chuj im w dupe nie powinni tu zarabiac.
ps. jesli gdzies napisalem z duzej gdzie nie powinienem, to dlatego ze jeste patriotą i glosowale na kukiza
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie  
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.

Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:

  Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów