18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (1) Soft (3) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 13:04
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Dzisiaj 2:25

#cipki

Kfiatki
l00ney • 2010-05-15, 13:48
I że niby to ja mam zwidy



































//
tylko nie poprawiajcie tytulu
tak ma byc
Najlepszy komentarz (46 piw)
dziki • 2010-05-15, 14:28
nie masz zwidów - masz photoshopa
Konkursowe..
Grace • 2009-12-07, 22:28
Taki lekko zalatujący gimnazjalnym dowcipem artykuł.
Najlepszy komentarz (20 piw)
apud2 • 2009-12-07, 22:38
Po czesku "cipka" znaczy koronka. My trzaskamy z nich a oni trzaskają z nas. W Polsce zdarza się nazwisko Kokot. Po Czesku jest to zwyczajny kutas Szczetka brzmi niemalże jak nasza szczotka a jest zwykłą kurwą. Podobnie szekać prawie jak szukać a u naszych południowych Sąsiadów pierdolić. Przykłady można mnożyć w nieskończoność gdyż są to tzw. "fałszywi przyjaciele" tłumacza. Nie tyczy się to tylko języka polskiego i czeskiego. Bo zdarzało się np. , że nasi rodacy jechali do Rosji/Związku Radzieckiego i chcieli kupić "kawior puszce". Brzmi prawie jak rosyjskie "kawior w puszkie" w wolnym tłumaczeniu dywan w armacie Itd. itp. Języki rzecz zajmująca i ciekawa:-) Pozdrawiam

P.S. Coś mi się jeszcze przypomniało Z naszego krajowego podwórka. W dawnej Polszczyźnie, obecnie nieco wulgarny wyraz kutas oznaczał ozdobę z nici, sznurka itp. w kształcie pędzla.