18+
Ta strona może zawierać treści nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich.
Zapamiętaj mój wybór i zastosuj na pozostałych stronach
Główna Poczekalnia (4) Soft (2) Dodaj Obrazki Filmy Dowcipy Popularne Forum Szukaj Ranking
Zarejestruj się Zaloguj się
📌 Wojna na Ukrainie - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 21:04
📌 Konflikt izrealsko-arabski - ostatnia aktualizacja: Wczoraj 23:22
🔥 Polak patriota wygania ukraińca - teraz popularne
🔥 TVN dostaje bęcki - teraz popularne
Avatar
tds1974 2012-12-19, 23:48 28
Swobodne tłumaczenie

Twoja matka jest tak biedna, że nie potrafi nawet płacić w naturze.
Zgłoś
Avatar
j-t-t-s 2012-12-19, 23:54 26

-My mom is so poor the ducks throw bread at her

-My mom is so poor she walks the road with one shoe and if you ask her if she lost a shoe, she says no, I found one

-Cartman's mom is poor that when she goes to KFC she has to lick other people's fingers

-My mom is so poor that when she heard about the last supper she thought she was running out of food stamps

-My mama is poor she opened a gmail account just so she can eat the spam

Więcej nie pamiętam - SP sezon 15 odcinek 14 The poor kid
Zgłoś
Avatar
Coby 2012-12-19, 23:58 1
@up fajnie tylko Twoje mogą być swobodnie powiedziane po polsku, poza ostatnim.
Zgłoś
Avatar
bartek107 2012-12-20, 10:32 4
Twoja mama jest tak biedna że nawet nie zwraca uwagi ;D
Zgłoś
Avatar
TechnoVikingSven 2012-12-20, 11:03 9
Moj ulubiony, mimo ze nie jest o biedocie
Your mother is so ugly that she can fear without mana.
Gamers will know
Zgłoś
Avatar
achujciwcycki 2012-12-20, 12:02
cartman at his finest!
Zgłoś
Avatar
babycow 2012-12-20, 13:33
o chuj ci chodzi, twoja matka jest tak biedna, ze nie moze placic za uwage, tez dobrze brzmi hahaha
Zgłoś
Avatar
m................r 2012-12-20, 13:40
Tak, tak też oglądam South Park
Zgłoś
Avatar
gracii 2012-12-20, 13:43
Rozwala mnie ten żart, zawsze go opowiadam aż do pożygu.
Zgłoś
Avatar
lufnik1946 2012-12-20, 15:06
Dobrze, że jest tłumacz google
Zgłoś
Avatar
Bard_Zerald 2012-12-20, 15:18
To nie jest z South Parku? Mam wrażenie że Cartman coś takiego powiedział do Kennego. Ale mogę się mylić.

A dla tych, co nie czają a nie chce im się wchodzić na tłumacza google:
"to pay attention" znaczy zwracać uwagę, skupiać się nad czymś itd.
A samo pay płacić.

Mam wrażenie że wyszedłem na kapitana obviousa, ale w sumie ktoś może nie czaić
Zgłoś
Avatar
b................e 2012-12-20, 15:46
Coby napisał/a:

Your mother is so poor that she can't even pay attention.

Niestety musiało być po angielskiemu, chyba jasne dlaczego.



Za to Twoja opłaca Twój internet.
Zgłoś
Avatar
PKSdriver 2012-12-20, 16:12 4
Cartman - Kyle's Mom is a Bitch



i jeszcze świetny bonus o ściskaniu drzew
Zgłoś
Avatar
I................o 2012-12-20, 17:32
Moje przeróbka na polskie: Twoja mama dostała takiego rozwolnienia, że niepotrafi się skupić.

I co? Da się?
Da się!
Zgłoś
Przejdź to ostatniego posta w temacie