Zrzutka na serwery i rozwój serwisu
Witaj użytkowniku sadistic.pl,Od czasu naszej pierwszej zrzutki minęło już ponad 7 miesięcy i środki, które na niej pozyskaliśmy wykorzystaliśmy na wymianę i utrzymanie serwerów. Niestety sytaucja związana z niewystarczającą ilością reklam do pokrycia kosztów działania serwisu nie uległa poprawie i w tej chwili możemy się utrzymać przy życiu wyłącznie z wpłat użytkowników.
Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
R - reporter
Przetłumaczone przez narzeczoną Dunkę, ku Waszemu lepszemu zrozumieniu
R - Co Twoi rodzice na to, że podróżujesz sama?
D - Są nieco nerwowi. Muszę dzwonić do domu każdego dnia i powiedzieć do nich gdzie jestem i gdzie zamierzam iść.
R - Czy dostałaś pozwolenie bez problemów?
D - Nie, mam papierek z podpisem szefa policji.
R - Co jest tam napisane?
D - Jest tu napisane, że mam pozwolenie żeby chodzić (o chuja tu chodzi, to nie mam(y) pojęcia)
R - czy jesteś zabezpieczona na wszelki wypadek podczas podróży?
D - Tak, wiem jak bronić się z jiu-jutsu
R - Co, jeśli ktoś podejdzie do Ciebie za blisko? Co wtedy się stanie?
JEBUD!
D - dziewczyna albo Dunka jak kto woli
R - reporter
Przetłumaczone przez narzeczoną Dunkę, ku Waszemu lepszemu zrozumieniu
R - Co Twoi rodzice na to, że podróżujesz sama?
D - Są nieco nerwowi. Muszę dzwonić do domu każdego dnia i powiedzieć do nich gdzie jestem i gdzie zamierzam iść.
R - Czy dostałaś pozwolenie bez problemów?
D - Nie, mam papierek z podpisem szefa policji.
R - Co jest tam napisane?
D - Jest tu napisane, że mam pozwolenie żeby chodzić (o chuja tu chodzi, to nie mam(y) pojęcia)
R - czy jesteś zabezpieczona na wszelki wypadek podczas podróży?
D - Tak, wiem jak bronić się z jiu-jutsu
R - Co, jeśli ktoś podejdzie do Ciebie za blisko? Co wtedy się stanie?
JEBUD!
Użytkownicy tej strony od 6 lat ciągle mnie czymś zaskakują, eksperci w każdej dziedzinie , fachowcy od wyszukiwania porno po 4 sekundowych urywkach a jak trzeba to i żona z językiem duńskim się znajdzie.
D - dziewczyna albo Dunka jak kto woli
R - reporter
Przetłumaczone przez narzeczoną Dunkę, ku Waszemu lepszemu zrozumieniu
R - Co Twoi rodzice na to, że podróżujesz sama?
D - Są nieco nerwowi. Muszę dzwonić do domu każdego dnia i powiedzieć do nich gdzie jestem i gdzie zamierzam iść.
R - Czy dostałaś pozwolenie bez problemów?
D - Nie, mam papierek z podpisem szefa policji.
R - Co jest tam napisane?
D - Jest tu napisane, że mam pozwolenie żeby chodzić (o chuja tu chodzi, to nie mam(y) pojęcia)
R - czy jesteś zabezpieczona na wszelki wypadek podczas podróży?
D - Tak, wiem jak bronić się z jiu-jutsu
R - Co, jeśli ktoś podejdzie do Ciebie za blisko? Co wtedy się stanie?
JEBUD!
Ja wiem o o co chodzi.
Reporter najpierw pyta "hvad siger din far og mor til, at du sådan går alene rundt?" - czyli u Ciebie pierwsze zdanie tłumaczenia. jej późniejsza odpowiedz odnosi się do tego "at gå rundt" . Że ma stempel od policji i dlatego może. "At gå rundt" przetłumaczyłabym jako takie sobie chodzenie, bez konkretnego celu.
I gratuluję duńskiej narzeczonej, Dunki są bardzo ładne
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów