📌
Wojna na Ukrainie
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 20:34
📌
Konflikt izraelsko-arabski
- ostatnia aktualizacja:
Wczoraj 17:47
Witaj użytkowniku sadistic.pl,
Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
W chwili obecnej serwis nie jest w stanie utrzymywać się wyłącznie z reklam. Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
W chwili obecnej serwis nie jest w stanie utrzymywać się wyłącznie z reklam. Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Ja Wam przetłumaczę:
- Co jeśli Ziemia Orbit The Sun? (Orbit - guma taka, The Sun - brytyjski "Fakt")
- Co jeśli Twoja żona Orbit My Dick (My Dick - skrót od Moby Dick <-- taki wieloryb)
- Co jeśli Ziemia Orbit The Sun? (Orbit - guma taka, The Sun - brytyjski "Fakt")
- Co jeśli Twoja żona Orbit My Dick (My Dick - skrót od Moby Dick <-- taki wieloryb)
@Ravager - Ty się języków ucz, a nie pierdoły wypisujesz.
Prawidłowe tłumaczenie brzmi:
-Co się stanie kiedy Ziemia żując Gumę Orbit przeczyta The Sun ?
- A co się stanie jeśli guma Orbit będzie żuła Moby Dicka ?
Pała z ponglisza, piwo dla wstawiającego
Prawidłowe tłumaczenie brzmi:
-Co się stanie kiedy Ziemia żując Gumę Orbit przeczyta The Sun ?
- A co się stanie jeśli guma Orbit będzie żuła Moby Dicka ?
Pała z ponglisza, piwo dla wstawiającego
Do autora tematu. Dostaniesz mało piw zapewne bo gimbusidła potrafią tylko się spinać na necie, więc nie mają czasu na angielski
@Ravager, @Pavulon
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Saia napisał/a:
Ps. Macie prostaki , teraz nie przetłumaczę wam.
Po prostu się przyznaj że nie umiesz a nie zgrywasz kozaka...
a co tu tłumaczyć?
magikp1 napisał/a:
Po prostu się przyznaj że nie umiesz a nie zgrywasz kozaka...
Masz rację wrzuciłem obrazek nawet go nie rozumiejąc bo liczyłem na górę piw. Jaki ja jestem głupi...
Ja rozumiem ten tekst bez tłumaczenia, jednak zastanawia mnie jedna rzecz. Dlaczego ludzi którzy nie znają języka angielskiego nazywasz prostakami ? To świadczy jedynie o Twojej głupocie, i braku szacunku do innych. Ja znam wielu ludzi, którzy w szkole uczyli się jedynie języka niemieckiego i rosyjskiego. Angielskiego nie. Pewnie ci pode mną zjadą mnie i nazwą gimbusem -.- I chuj im w czoko, mam w dupie wasze zdanie o mnie.
Suchy, dlaczego jesteś takim przemądrzałym pierdołą ?
@suchy945 kurwa twój nick mówi sam za siebie. Aha i jesteś prostackim gimbusem. Do szkoły kurwa inglisz się lern!
ZeD napisał/a:
@suchy945 kurwa twój nick mówi sam za siebie. Aha i jesteś prostackim gimbusem. Do szkoły kurwa inglisz się lern!
A czy ja gdziekolwiek napisałem że nie znam angielskiego ? Ucz się czytania ze zrozumieniem, więc teraz ja Ci mówie "do szkoły kurwa" Polisz sie lern !
Alloc napisał/a:
@Ravager, @Pavulon
Słabo znam angielski ale chyba nie do końca wasze tłumaczenie jest poprawne..
Cholera ...
Wiedziałem że ktoś się w końcu kapnie
Chciałem trochę zażartować ale się wydało, więc trzeba schylić głowę i naprawić szkody.
Tłumaczenie jest takie:
- Słuchaj, moja stara robi takie wspaniałe pączki, że nie mogę odejść od tej paskudy i zawsze po rejsie wracam do domu.
- Autobusem? We wtorek? Do tego wieloryba? Szacuuuuun ...
Przepraszam za wcześniejszy żart translacyjny
Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji zobligowała nas do oznaczania kategorii wiekowych
materiałów wideo wgranych na nasze serwery. W związku z tym, zgodnie ze specyfikacją z tej strony
oznaczyliśmy wszystkie materiały jako dozwolone od lat 16 lub 18.
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów