Lubisz oglądać nasze filmy z dobrą prędkością i bez męczących reklam? Wspomóż nas aby tak zostało!
W chwili obecnej serwis nie jest w stanie utrzymywać się wyłącznie z reklam. Zachęcamy zatem do wparcia nas w postaci zrzutki - jednorazowo lub cyklicznie. Zarejestrowani użytkownicy strony mogą również wsprzeć nas kupując usługę Premium (więcej informacji).
Wesprzyj serwis poprzez Zrzutkę już wpłaciłem / nie jestem zainteresowany
Nie rozumiem przecież mogła odklepać
Przestań, przecież widać że to Chiny a nie babcia Najmana.
@Flodzia
Dlaczego nie po chińsku?
中国奶奶管教 10 岁,孩子把她锁在头上,掐死她
来自中文博客:
某农村的一间破房子里,一位老太太在床上拍了两下小男孩的头,发出很大的响声。
小男孩看上去十岁左右,和老太太差不多高。
男孩被打后,大喊“ctm”,一拳打在祖母的腹部。奶奶一个踉跄,跌倒在地。
但男孩不情愿,伸手搂住老太太的脖子,将老太太按在地上。她一边收紧脖子,一边骂道:“让你打我,让你打我。”老太太挣脱不开,只能用拖鞋拍打小男孩的屁股,可是她越是拍小男孩,就越紧。
最终,老奶奶失去了力气,拿着拖鞋,整个人都软了下来。
你以为制作视频的人会阻止它,对吧?
然而,不,拍摄视频的人不仅没有阻止,反而在一旁放声大笑。我一边笑,一边看着老妇人和年轻人在地上打架。许久才忍住笑声说道:
“别打了,快起来。”
小男孩不听,继续掐着老太婆的脖子。
这时,门口又进来了一个人,说道:“别把你奶奶压死了。”
我这才知道,这位老太太是他的祖母? ?
可小男孩根本没有放手的意思,红着脸吼道,“你每次都打我,说我不讲理,打我,谁不讲理!”然后他收紧了手臂上的力量。
就这样持续了两分钟,制作视频的人终于意识到不对劲,上前劝说小男孩:
“你放手,她不会再打你了”
“她发誓再也不打你了,真的不会再打你了,放手吧。”
小男孩放开了。
然而,为时已晚,外婆已经昏倒在地。
这时候我才发现拍视频的人也是个孩子。
在视频的最后,屏幕上出现了另一名成年女性。
我以为她会赶一辆救护车把奶奶送到医院,或者至少给昏迷的奶奶做一些急救。
可是没有,女人不知从哪里拿出一根拐杖,开始用鞭子狠狠地抽打着小男孩,骂道:“你奶奶死了”,“你奶奶死了”。
Lepiej tak niż gdyby miała zagłosować na piździelców
ty juz kurwa za grosz chujni nie masz ja pierdole alez ty pojebany
W sumie nie ma się co dziwić, że coś takiego się wydarzyło skoro dla mamuśki też ważniejsze było napierdalać gówniaka zamiast np. spróbować reanimować bakę.
Jedna morda mniej do karmienia a gówniaka TRZEBA wychować. Ale wybaczam Ci, jesteś kobietą, nie musisz być mądra, byle byś się nie spasła.
Jeśli chcesz wyłączyć to oznaczenie zaznacz poniższą zgodę:
Oświadczam iż jestem osobą pełnoletnią i wyrażam zgodę na nie oznaczanie poszczególnych materiałów symbolami kategorii wiekowych na odtwarzaczu filmów